夏志清(英文名:Chih-tsing Hsia, 1921-2013),是中国现代文学研究的重要人物。
第一次听说夏先生之名,是因为张爱玲。那时候在国内,是个文学青年,读古今中外各种小说,觉得中国近现代没
注册日期:2008-11-13
访问总量:1710438次
夏志清(英文名:Chih-tsing Hsia, 1921-2013),是中国现代文学研究的重要人物。
第一次听说夏先生之名,是因为张爱玲。那时候在国内,是个文学青年,读古今中外各种小说,觉得中国近现代没
《起初他们》是一首著名的诗歌,全文中译如下:
“起初他们来抓共产党人,我不说话,因为我不是共产党人;然后他们来抓社会党人,我不说话,因为我不是社会党人;然后他们来抓工会成
(续前,前文链接在此)
14. 建立私密的生活。卑鄙的统治者会利用他们对你的了解来摆布你。要经常清除你电脑中的恶意软件。记住:写电子邮件就像空中书写【2】。考虑使用其它形式的互
《论暴政:20世纪的20个教训》是2017年提摩希·史奈德(Timothy Snyder)出版的畅销书,英文书名:On Tyranny: Twenty Lessons from the Twentieth Century。
我读过提摩希·史奈德的两本书:The Road to Unfreedom: Russia, E
陶渊明(365-427),中国东晋至南朝宋时期的诗人。
作为历史上被低估了的诗人,陶渊明的文学作品在中国文学史上独树一帜、傲视群雄。
我近年读古典文学作品,觉得以诗而论,陶渊明的水平比
威廉·莎士比亚(William Shakespeare, 1564-1616),英国大文豪,世界闻名。
然而悲哀的是:知道的人多,了解的人少,读过的人则更少。
这位说了,我读过。好的,请问:您读的是谁的译本?
对这个问
几周前某日,气温在零度左右,路上的积雪也不多,此前一天不过五厘米左右。十多年来头一遭,我的车陷入了雪地,动弹不得。
早晨驱车去办公室,在郊区一个平缓的上坡道,我略加油门,结果
The Road to Unfreedom: Russia, Europe, America (《通往不自由之路:俄国、欧洲、美国》) 是美国历史学家提摩希·大卫·史奈德(Timothy David Snyder, 生于1969年)2018年出版的当代世界史著作。
这本书我在几个月
最近再读了一遍The Dialogues of Plato (《柏拉图对话录》)中的《斐多篇》(Phaedo)。
印象中这是我第二次接触柏拉图。许多年前读过一些柏拉图的中译本,似乎也读到过苏格拉底临终前与弟子的
《细雪》是日本作家谷崎润一郎(1886-1965)的长篇小说。小说描写的是1936年至1941年之间日本一贵族(日本人称为“华族”)家庭(莳冈家四个姐妹的悲欢离合。其英译本名为The Makioka Sisters
之所以会读《惜别》,是因为两个原因:
一是知道止庵之名。二是因为该书台湾版的封面设计:一大片的黄色中,两三撮黑色的汉字,彷佛漫山遍野的黄土地中人类留下一些稀疏的脚印似的。
止庵,根