Largest Hindu Temple outside Asia-I(亚洲外最大的印度神庙·上)
2024-05-04 Kentucky Derby
【The Plot Against the Giant - Third Girl (1917)】
Wallace Stevens (1879—1955)
Oh, la…le pauvre!
I shall run before him,
With a curious puffing.
He will bend his ear then.
I shall whisper
Heavenly labials in a world of gutturals.
It will undo him.
—— ? —— ? —— ? —— ? —— ? —— ? —— ? ——
【《对付巨人的策略·第三个女孩》(1917)】
异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒)
【红霞译】
噢,那……可怜的家伙!
我将跑到他面前,
稀奇古怪地吸着气。
那时他会喋喋不休。
我将轻声吐出
喉舌世界里神圣的唇音。
会让他闹心。
【注】落户在新草州名望镇(Robbinsville, New Jersey)的婆罗门教毗湿奴神庙(BAPS Shri Swaminarayan Mandir)为神灵居住的圣洁礼拜场所,被视作印度次大陆亚洲以外最大的印度寺院,古老的印度教传统都是通过供奉在寺庙神圣的图像来崇拜神灵的。
自2011年破土动工至2023年10月对外开放历时12个年头,神庙的主要构架大功告成,从保加利亚、中国、希腊、印度、意大利和土耳其等国家运来的花岗岩、石灰石、大理石、砂岩和其它矿物建筑材料将神庙打点得分外壮观。另据报道,来自世界各地超过12,500名志愿者参与了建造,由此也引发了宗教服务与人力剥削之间的劳工诉讼。
截至到2024年5月为止,毗湿奴神庙仍然提供免费参观,根据本人亲身体验,来之前最好事先上网预约免费游览时段(网址见下),否则如果时逢周末,那么免不了会像我们一样在现场等上个把钟头方才入内。
因为神庙恢宏,建筑群可按圣河(River Sarayu)东西河岸分成两半,下面的相片来自外部(西河沿)等候区。
〖附:预约免费参观网址〗https://www.baps.org/Global-Network/North-America/Robbinsville/Tour-Reservations.aspx
Today in History(历史上的今天):
2024: Nan Xiang Xiao Long Bao @ Cherry Hill(新州樱桃山·南翔小笼包)
2024: Largest Hindu Temple outside Asia-II(亚洲外最大的印度神庙·下)
2023: Management Team for Mid-Autumn Fest(大费城中秋联欢晚会筹办团队)
2015: Context Analysis─Eulogy to Freak(语境分析─悼念勇者)
2014: Badminton Competition(羽毛球赛)
2009: 骑车漫步(Biking & Strolling)
Inspiration of the Onlookers through Its Divinity, Architecture, & Humanitarian Efforts for Generations to Come
(通过神性、建筑及对子孙后代的人道主义努力来激励旁观者)
Nilkanth (Blue Throat) Plaza (蓝喉广场 05-04-2024)
Teenage Yogi & Ascetic, Neelkanth Varni, a Manifestation of Krishna or the Highest Manifestation of Purushottama (Supreme God)
(青少年瑜伽士和苦行者毗湿奴神·黑天婆罗门教神灵或至尊神的最高化身 05-04-2024)
Nilkanth Varni-The Ideal Yogi (毗湿奴神·理想瑜伽士)
Nilkanth Varni's Continuing Journey
(毗湿奴神的持续旅程)
Ghanshyam's Divine Pledge (黑天婆罗门教的神圣誓言)
The Secret to Lasting Happiness (持久幸福的秘诀)
Mandap Arches in Nilkanth (Blue Throat) Plaza
(蓝喉广场·柱廊拱门 05-04-2024)
A Mandap, Pillared Hall, or Pavilion in Indian Architecture Used for Public Rituals, Especially in Hindu and Jain Temple Architecture
(印度帐篷式建筑·用于公共仪式的柱廊大厅或凉亭,特别是在印度教和耆那教寺庙建筑中)
Stepwell Gardens (梯井花园)
Quotes from the Rig Veda, Hymns in Ancient Sanskrit Inspiring Poetry in Stone
(古梵文励志石诗中引用《梨俱吠陀》赞美诗)
Indian Family Dressed in Saree or Sari & Dhoti Kurta
(身穿纱丽服和腰布装的印度家庭)
A Journey Inspiring Self-Realization
(激发自我实现的旅程)
A Journey Inspiring Yogi Discipline And A Vegetarian Lifestyle
(鼓舞人心的瑜伽修行和素食生活方式之旅程)
A Journey Inspiring Forgiveness (激发宽恕的旅程)
A Journey Inspiring Love (激发仁爱的旅程)
Wicket Gate (边门)
Crosslinks(相关博文):