鲁迅九

注册日期:2020-07-05
访问总量:1197497次

menu网络日志正文menu

黑人给我下跪


发表时间:+-

若干年前,我曾与一位黑人签订份合同。当时,那黑人一上来就要签订十年的合同,我告诉那黑人,合同最多签五年。由于那黑人的生意是新建的生意,尽管他吹嘘自己有生意上的经验,我还是强烈建议黑人先只签一年的合同,一年后,如果生意进展顺利,再续签五年的合同。可是,那黑人不听,坚持要五年的合同,为了这份合同,甚至与我谈判从下午2点直至夜晚10点,简直是按8小时工作制进行的,把合同里的每个字和每句话都谈个遍,到了吹毛求疵的地步。

合同签完,黑人开始了他的生意。 但是,他的生意始终惨淡。

没过几个月,黑人找到我,要求提前接除合同,说他爸死了,他爸就是他的天,他的生意无法再进行下去了。

为了能让我同意提前解除合同,黑人给我下跪,用下跪恳求。黑人这一跪让我感到被动,周围人来人往的,都看见了,黑人给华人下跪,让人感觉华人是种族主义者,影响不好。我没别的选择了,同意解除了合同。

黑人又怕我反悔,所以,有了下面的这两封信,信中都有下跪一词,以祈求我的仁慈不变。


Good morning sir  
As promised, I started moving my stuffs to a friend garage. We should have
last stuffs out today and start cleaning. Keys will be ready tomorrow and
checks are also ready. Please let us know how we could meet to turn over
stuff. We are still on our knees begging you to kindly help us at this
crucial time of our life. Please do this for God, you will surely be
blessed for your good heart. We will be committed to our promised.
We take full responsibility.
Thanks a lot
 
Sent from my iPhone


Good morning sir,  
I was able to finish burial of my father last Saturday. Very painful and
morally down. He was really all for me.   I am kindly beg you to please see
reason of helping me out, I don't really have any means out except your
discretion and good heart.  I have the checks and promissory note ready.
Do you want me drop them off at your office? Please I am on myknees asking
for you kind heart. Save me out of this situation and very crucial time of
my life  
God bless you  
 
Sent from my iPhone



浏览(2625)
thumb_up(0)
评论(9)
  • 当前共有9条评论
  • 鲁迅九 回复 快递哥

    这位快递哥们儿去给其黑人哥们儿送快递信去了。

    屏蔽 举报回复
  • 鲁迅九 回复 快递哥

    似有矛盾?哪里矛盾?

    屏蔽 举报回复
  • 快递哥 回复 鲁迅九

    【你这样很不好,人品歪了,望你通过阅读本文改正自己的妄想,千万别学黑人给我跪下。】


    这段话和博主的“仁慈”“大度” 似有矛盾。既然不能诚恳地对话,那就祝博主周末愉快!


    屏蔽 举报回复
  • 鲁迅九 回复 麻辣隔壁

    回答你的问题:人家已经那样了,还要人家怎样?


    得饶人处,且饶人,此乃中华之道。


    =================================

    博主被这个黑人给道德绑架了。假如你坚持执行合同条款,后果会怎么样?

    屏蔽 举报回复
  • 麻辣隔壁

    博主被这个黑人给道德绑架了。假如你坚持执行合同条款,后果会怎么样?

    屏蔽 举报回复
  • 鲁迅九 回复 快递哥


    我来回答你这个问题:希望你不要用你之心来度君子之腹。


    本文的汉语部分是我执笔,英语部分是那黑人写的,文字版权归各自所有,他人无权编辑修改,你也不例外,你休想去编辑黑人的文字,更别妄想借助本博主之手去修改人家的原文(希望博主能帮忙梳理一下)。你的言行证明,一心想改动他人的文字,企图篡改意思,的正是你自己。你这样很不好,人品歪了,望你通过阅读本文改正自己的妄想,千万别学黑人给我跪下。



    ====================================


    这两段英语可能是出自黑人之手,但被你编辑过。对吧?



    屏蔽 举报回复
  • 快递哥 回复 鲁迅九

    首先我觉得你写这个帖子非常无聊,不知道大家看了以后会得出什么结论?说你是个宽宏大量的人?

    这两段英语可能是出自黑人之手,但被你编辑过。对吧?


    屏蔽 举报回复
  • 鲁迅九 回复 快递哥

    看来,你的英文不咋地,还自称很熟悉黑人的英语。顺便请你说说你为啥对黑人英语很熟悉。你难道是个能说汉语的黑人?如果是,你用不用像那黑人一样跪下来回答这个问题?

    屏蔽 举报回复
  • 快递哥

    我对黑人英语很熟悉,这两段英语更像是中式英语,其中有几处用词和语法错误是典型的中国人常犯的。希望博主能帮忙梳理一下。

    屏蔽 举报回复