傅正明

注册日期:2011-02-03
访问总量:310755次

menu网络日志正文menu

傅正明中國古典詩詞英譯選7


发表时间:+-

傅正明中國古典詩詞英譯選7

白居易

誰道群生性命微,

一般骨肉一般皮。

勸君莫打枝頭鳥,

子在巢中望母歸。

傅正明 英譯

Bai Juyi

Birds

Tr. by Zhengming Fu

Who dare to say the lives of nobodies are negligible ?

With similar flesh and bones they are transient but precious guests.

Please don’t to hit the birds sitting on the branches,

The nestlings are waiting for their mothers to return to little nests.


浏览(1729)
thumb_up(1)
评论(0)
  • 当前共有0条评论