豌博

注册日期:2014-04-27
访问总量:331886次

menu网络日志正文menu

唐代河东诗人柳宗元《五绝 江雪》英译


发表时间:+-

北美华北隆冬已过,赶紧补译一首唐代河东家乡文学巨匠柳宗元的千年绝唱,与元朝马致远的“古道西风瘦马”颇有一拼。。


唐 柳宗元《五绝 江雪》

千山鸟飞绝,

万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,

独钓寒江雪。

Renowned Poetry of Adversity by Tang River-East Poet Liu Zongyuan 

"Five Worded Supreme: Snow River"

Birds have flown extinct from thousands of hills,

no trace of human life is discernible on any trails. 

On the sole boat in straw-laced hat and clothing,

a lone old man on a snow-laden icy river is fishing. 

浏览(1215)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论