新解诗经一国风(十)唐风120羔裘
作者:东方圣人匡子+-
发表时间:
主话题:羔裘
解析:《诗经》一、国风(十)、唐风之、——
120、羔裘——羔(小羊)裘(qiú皮衣)豹(豹略,韬略)袪(通“祛”qū:开,启)【狼】,自(本来)我(亲密之间)人(仁:感觉灵敏)居(占有)居【互】!
岂(觊jì:希望)无他人【竞】,维(系,连结)子之故(计谋,诡诈)【讧】。
羔裘豹褎(xiù,yòu禾苗渐长,滋长)【狼】,自我人究(图谋)究【互】!
岂无他人【竞】,维子之好【讧】。
即奴才如同狼披上羊皮乃外表展示温顺之畜品而内心开启豹略之兽性,本来主奴亲密之间似奸夫与淫妇之关系乃双方都感觉灵敏于互相占有!
独裁霸权者都希望没有他人与之竞争,土匪骗子或主子奴才所维系之衣冠神兽鬼畜者歹徒犯罪团伙内部各成员之间都计谋诡诈于内讧。
奴才如同狼披上羊皮乃外表展示温顺之畜品而内心滋长豹略之兽性,本来主奴亲密之间似奸夫淫妇之关系乃双方都感觉灵敏于互相图谋!
独裁霸权者都希望没有他人与之竞争,土匪骗子或主子奴才所维系之衣冠神兽鬼畜者歹徒犯罪团伙内部各成员之间都喜好内讧。
或狼或羊者披上人神两张皮乃都不会干出好事。
——(完)