巴兰:有星要出于雅各

作者:笃信
发表时间:
+-

12月5日

  “…..有星要出于雅各,有杖要兴于以色列,…..” (民数记24章17节)

  有一件事是众所周知的, 那就是巴兰有一只会讲话的驴子。这件事的本身实在够神奇了。若欲知详情,请读圣经民数记22章21-30节和彼得后书2章16节。

  民数记22章21-30节

  巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。神因他去就发了怒,耶和华的使者站在路上抵挡他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。驴看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间。巴兰便打驴,要叫它回转上路。耶和华的使者就站在葡萄园的窄路上,这边有墙,那边也有墙。驴看见耶和华的使者,就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了。巴兰又打驴。耶和华的使者又往前去,站在狭窄之处,左右都没有转折的地方。驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒,用杖打驴。耶和华叫驴开口对巴兰说:“我向你行了什么,你竟打我这三次呢?”巴兰对驴说:“因为你戏弄我。我恨不能手中有刀,把你杀了。”驴对巴兰说:“我不是你从小时直到今日所骑的驴吗?我素常向你这样行过吗?”巴兰说:“没有。”

  彼得后书 2章15-16节

  他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知,他却为自己的过犯受了责备——那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。

  民数记 22 章12-17节

  神对巴兰说:“你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。”巴兰早晨起来,对巴勒的使臣说:“你们回本地去吧,因为耶和华不容我和你们同去。”摩押的使臣就起来,回巴勒那里去,说:“巴兰不肯和我们同来。”

  巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊贵。他们到了巴兰那里,对他说:“西拨的儿子巴勒这样说:求你不容什么事拦阻你不到我这里来!因为我必使你得极大的尊荣,你向我要什么,我就给你什么,只求你来为我咒诅这民。”

  更精彩的是,巴兰原自称是个会从神得到特别知识来占卦的人。用现今的词语我们会称他为假先知,因为他在异教徒中做这些事。他之所以出现在圣经的场景里,是因为摩押的国王答应说,只要他肯咒诅以色列人民,就会给他很多钱。在圣经民数记22章1-17 节中记载了事情的细节。就像世上的权贵一样,巴兰以为只要有钱,便能够买到自己想要的任何东西。但是神亲自介入,告诉他不要去咒诅以色列。

  当我们读到新约圣经的时候,“巴兰的路“ 这句话已被用来形容那些为钱出卖灵魂的人。 (参见彼得后书 2章15节:“他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知。”)

  民数记22-24章所记载的故事我在此只能大略简述。这个故事显示神可以使用任何人,祂甚至选择一个像巴兰那样的假先知。布道家穆迪说过:“神可以用弯曲的迷棍击打个正中。”巴兰就是最好的证明。他不是一个敬虔的人,可是神用他对以色列宣告了祝福。这正是故事的大转折点。在民数记24章17节里巴兰对摩押王宣讲了一个来自神的信息:

  “我看他却不在现时,
  我望他却不在近日。
  有星要出于雅各,
  有杖要兴于以色列。”

  巴兰说这预言的时候,并不知道那是指耶稣。许多世纪以后这预言实现在伯利恒,有一婴孩诞生,从东方来的博士说祂是生下来作“犹太人之王”的(马太福音2章1-2 节)。希律王听见就心里不安,因为他自以为是唯一的“犹太人之王”。天使加百列向马利亚这样解释:

  “祂要作雅各家的王,直到永远。祂的国也没有穷尽。”(路加福音1章 33节)

  耶稣有一个国度。
  祂正在全世界,在人的心里建造祂的国。
  有一天祂将会回到地上来,管辖一切,世人必亲眼看见。
  那个国度——祂的国——永远没有穷尽。

在此我向你恳求。每一个读者朋友都需要做一个选择。你若选择这世界的国度,它们是注定会衰退的。你若加入耶稣基督的国度,跟随祂,祂就是你的救主,你的主。

  祂的国没有穷尽,为何要跟随别人呢?

  至高的主宰,你是我们脚下坚固的磐石。我们信靠你,必不动摇。当地上的国都倒塌成灰烬时,你的话语将永远真实巩固。

  颂歌: 今天我们要听两首颂歌:《天使初报圣诞佳音》《The First Noel》和《奇妙圣婴》《What Child is This》

  What Child Is This? (奇妙圣婴)


What Child is this
这奇妙婴孩是谁?
Who laid to rest on Mary's lap is sleeping?
在玛利亚的怀中安睡?
Whom Angels greet with anthems sweet,
天使在歌唱颂扬,
While shepherds watch are keeping?
正当牧羊人看守群羊?

So bring Him incense, gold and myrrh,
奉献黄金没药乳香,
Come Peasant, King to own Him
不论尊卑齐仰望
The King of Kings salvation brings,
万王之王带来救恩
Let loving hearts enthrone Him.
万心当尊祂为王。

This, this is Christ the King,
祂是我主我王,
Whom shepherds guard and Angels sing
牧人赞美,天使歌唱
Haste, haste, to bring Him laud,
快来向祂颂扬,
The Babe, the Son of Mary.
至圣婴孩新生王。

  The First Noel 《天使初报圣诞佳音》,这首圣诞颂歌的英文歌名是 《第一个圣诞》,由于歌词内容指的是基督降生的大好消息,中文译为 《圣诞佳音歌》,或 《天使初报圣诞佳音》。



天使初报圣诞佳音,先向田间贫苦牧人;
牧人正当看守羊群,严冬方冷,长夜已深。


牧人抬头见一景星,远在东方,灿烂晶明,
发出奇光,照耀世尘,不分画夜,光彩永恒。


博士三人,一齐走进,屈膝展拜,虔诚虚心,
敬将礼物奉献尊君,乳香,没药,又有黄金。


我众齐来,同气同声,赞美上主,创造大能,
自无化有,万物丰盛,藉主宝血,救赎苍生。

(副歌)
欢欣,欢欣,欢欣,欢欣,天国君王今日降生。