新解诗经一国风(十一)秦风132晨风

作者:东方圣人匡子
发表时间:
+-

主话题:晨风

解析:《诗经》一、国风(十一)、秦风之、——

132、晨风——鴥(yù鸟疾飞;通“窎”diào:深远,遥远)彼(那)晨(雄鸡报晓)风(风尚)【公】,郁(阻碍)彼北(背离)林(人或事物之同类会聚处;大众,群体)【序】。

未(不)见(现)君(主)子(奴)【人】,忧(祸患)心钦(qīn钦钦:谨慎)钦【王】。

如何如何【王】?忘(亡:丧失)我(自以为是或存有私见)实(事实)多【杂】!

 

山有苞(丛生)栎(lì栎材:无用之材)【材】,隰(xí湿地)有六(庐:寄居)駮(bó驳:混杂,杂糅róu)【泥】。

未见君子【人】,忧心靡(糜烂)乐【王】。

如何如何【王】?忘我实多【杂】!

 

山有苞棣(dì,tì相通)【材】,隰有树(培养,造就)檖(suì顺)【泥】。

未见君子【人】,忧心如(遵照)醉(沉迷)【王】。

如何如何【王】,忘我实多【杂】!

 

 

即那雄鸡晨鸣所蓄含之深远意义乃人类社会以公益事业或公共责任为风尚,独霸者以主权背离人权所产生之社会影响乃势必阻碍大众群体之秩序。

人际交往不该现于主奴之关系,世人要用心谨慎看待乱世乱象及动物世界之祸患所依从之王法王道。

匪类私礼之王法如何持久而骗术迷信之王道又如何成真?衣冠者当中乃多有自以为是或存有私见者丧失自主恤下之人品仁性而实为不自主之兽畜品性者杂种!

 

荒山上多有丛生之草木乃无用之材,湿地里多有寄居杂糅之烂泥。

人际交往不该现于主奴之关系,孽生者主子与寄生者奴才都用心糜烂作乐于乱世乱象及动物世界之祸患所依从之王法王道。

匪类私礼之王法如何持久而骗术迷信之王道又如何成真?衣冠者当中乃多有自以为是或存有私见者丧失自主恤下之人品仁性而实为不自主之兽畜品性者杂种!

 

荒山上多有丛生之草木乃因其根须相通互争而都成为无用之废材,湿地里多有顺洪造就之烂泥。

人际交往不该现于主奴之关系,主子奴才如同奸夫淫妇乃遵照其生殖器之瘾头而用心沉迷于乱世乱象及动物世界之祸患所依从之王法王道。

匪类私礼之王法如何持久而骗术迷信之王道又如何成真?衣冠者当中乃多有自以为是或存有私见者丧失自主恤下之人品仁性而实为不自主之兽畜品性者杂种!

 

 

或强或弱之争霸者皆因其不自主之王武思想而低贱。

 

——(完)