川普司法部长人选陷于被动 胜选果实将被夺走

作者:胡亥
发表时间:
+-

    川普总统在2024年的胜选堪称保守主义的伟大复兴。然而,胜选的余温尚未散去,华盛顿特区的政治泥沼就开始了新一轮的反击。马特·盖茨的提名风波,无疑是这场较量的开端,也揭示了川普改革之路的崎岖与艰难。

    盖茨,年轻、强硬、嫉恶如仇,堪称川普清理司法部的利器。他对深层政府的深恶痛绝,以及无畏的战斗精神,本该成为这一届政府司法改革的核心推动力。然而,参议院共和党建制派的阻挠却让这位“战将”不得不退出提名,黯然离场。这是对保守派力量的一次沉重打击,也昭示着川普全面清除深层政府的战略受挫。

    共和党建制派的反应让人不得不正视党内的深层矛盾。以米奇·麦康奈尔为首的“老牌伪类”们,名义上是川普的党内同僚,实际上却是深层政府的代言人。他们利用程序和权力,成功阻断了盖茨的前路,同时在舆论上刻意放大所谓的“道德问题”,为这场党内斗争披上了一层虚伪的正义外衣。面对这样的压力,盖茨选择退出,更多的是对全局的妥协,而非个人的屈服。他的退场,换来了共和党内部短暂的和平,却使川普的改革计划被迫调整。

    为了填补盖茨退出后的空缺,川普迅速提名了前佛罗里达州司法部长帕姆·邦迪。这一提名在一定程度上缓解了舆论压力,也被外界解读为川普团队灵活调整策略的体现。然而,邦迪的提名虽然合理,却显然缺乏足够的威慑力。她的履历与个人风格,与盖茨的强硬态度相去甚远。深层政府的那些盘根错节的利益集团,面对这样一位“无名之辈”,恐怕早已额手相庆。他们或许已经嗅到了一丝胜利的气息,蠢蠢欲动,为下一轮反击蓄势待发。

    更让人担忧的是,盖茨的退出和邦迪的替代,并非孤立事件,而是川普改革战略被迫从全面出击转向重点突击的一个缩影。司法领域的改革显然将因此滞后,而川普不得不将注意力转向相对容易突破的国防部、卫生部、环境管理以及教育领域。这一调整策略虽然无奈,却也表明川普改革的步伐已被深层政府与党内建制派的阻挠所拖慢。

    与此同时,麦康奈尔还计划在下届参议院担任拨款委员会国防组召集人和规则委员会主席。这两个关键职务意味着麦康奈尔将在国会的议程设置和预算分配中占据绝对主导权。川普的国防改革,很可能在拨款委员会的博弈中被迫妥协,而规则委员会的掌控则让他的法案推进充满了不确定性。麦康奈尔的举动,不仅是他个人权力的延续,更是一种对保守主义复兴潮流的压制。川普虽赢得了选战,但胜利的果实却可能在这样的内部斗争中被一点点蚕食。

    马特·盖茨的退场,本该是川普政府清理司法部的高光时刻,却最终成为改革力量被迫后撤的转折点。而帕姆·邦迪的提名,虽然缓解了当前的僵局,却未能平息对深层政府的威慑。川普在党内外的敌人,正在用隐秘而强大的力量,慢慢侵蚀这场保守主义复兴的根基。

    今天的妥协,换来的是明日更艰难的斗争。川普清理深层政府的誓言虽然未变,但前路的荆棘已经愈发清晰。看来川普被建制派堵到了墙角,面临前功尽弃的结局。必须最大限度地发挥总统职权,迅速对麦康奈尔家族的里通外国、贪污腐化的历史展开调查,用霹雳手段扫清障碍。否则川普数年心血毁于一旦,选举胜利果实将被别人夺走。

  • 当前共有6条跟帖
  • 小周4500:yes

    The tarriff plan will evidently lead to high inflation, the high inflation is a significant reason why most retirees have sleepless nights. The increase in prices of everyday items puts them at risk of running out of money.

    屏蔽 举报回复
  • 小周4500:yes

    Trump said "China paid the tariffs",  but in reality, American consumers paid.  That's thinking about hurting China first, not benefiting Americans first.  In the end, who lost the trade war?

    屏蔽 举报回复
  • 小周4500:yes

    Why would any sane country want to be a friend of the US? In the words of a past Secretary of State, to be an enemy of the US might be dangerous, but to be a friend is fatal. Just bite the bullet and stop doing business with the US. Some pain in the short term. Total relief in the longer run.

    屏蔽 举报回复
  • 小周4500:yes

    I am so sick of the US trying to rule the world. They want to go it alone...give them their wish. The rest of the world community can start actually communicating with each other . Reasonable,  logical, free conversation.  No game playing.  No intimidation.  Just real communication

    屏蔽 举报回复
  • 小周4500:yes

    US suppression of Chinese-funded enterprises disrupts supply chains, leads to production stagnation, and makes difficult for US and European companies to operate, leaving workers idle and jobless.

    屏蔽 举报回复
  • 老温哥华:说实在的,第二个人选更合适。

    道德这个词或许太玄一点,但政治人物,还是讲一点口碑。

    屏蔽 举报回复