(图文)中国人敢公开地大声说出这句话吗

作者:范学德2
发表时间:
+-

                中国人敢公开地大声说出这句话吗

                                    范学德


清晨,走上小糖溪绿道前,打开《微读圣经》,读《诗篇》第十八篇,首句如晨光穿破薄雾,极大地震撼了我。《和合本》的翻译是:“耶和华,我的力量啊!我爱你。”钦定本(KJV)的英译是:“I will love thee, O Lord, my strength”。

Love!love! love!

泪水盈眶,心灵颤动,我一遍遍地说,主啊,我爱你。

司布真解释:“希伯来文中此处译为‘爱’的词非常特别,表达了母亲对孩子的温柔之情,或深层的内心依附。这不仅仅是‘我要赞美你’,而是‘我要爱你’——一种个人且炽热的感情。”

慈母般的爱。那正是《以赛亚书》第六十六章描绘的美丽画面:“……你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。人怎样受他母亲的安慰,我也怎样安慰你们……”(新译本)

主啊,你以永远的爱爱我,我要爱你。我感谢你,我赞美你。

四周,小糖溪与我同声赞颂。溪水潺潺,在下跌处溅起水花,每朵花心都写着三个字:“我爱你!”绿树高耸,绿草仰头,举起每一片绿叶欢唱:“赞美你!仰望你!”野花五颜六色,朝霞色彩万千,晨光暖,清风甜,它们都在向造物主倾诉同样的心声。

还有我们哪,我听到了,看到了:白尾鹿抬头吃树叶,说,主啊,我爱你,你赐下今日的美食。红鸟、蓝鸟、灰鸟,飞翔着歌唱,主啊,我爱你。你赐下这广袤的天空,又给我们翅膀,自由飞翔。

爱意在天地间激荡,我情不自禁地哼唱小敏的诗歌:“主啊,我赞美你,因为你爱了我……”。我手舞足蹈,晨光在指尖跳跃,露珠湿了鞋帮,步履在爱的律动中分外轻快。

我融入到宇宙的大合唱中,一首灵魂之歌:“主啊,我爱你。”

 

2025.8.3