网友热议“总统赢麻了”:太阳真打西边出来了

中国数字时代 2025-03-12 22:46+-

集野草|你能想象吗?这是现在的白宫官网

首页,巨大的个人崇拜和粗糙的抠图技术。

小编每天发的新闻,谷歌机翻出来时这样的。。。

“WINS COME ALL DAY UNDER PRESIDENT DONALD J. TRUMP”.

谷歌的翻译是“胜利接踵而至”,

其实可以翻译成“(川普总统带领我们)从早赢到晚”,一直赢。

正文“It was another week filled with endless wins for the American people under President Donald J. Trump.”

谷歌翻译成“这又是美国人民充满无尽胜利的一周”,其实可以更简单点,“(在总统带领下)赢麻了”。

  • 最新评论
  • Sans2000

    牆內五毛與下面的墻外五毛都忘記了一個根本的差異,那就是美國總統是選舉出來的,無論他怎麼吹噓自己或被他的支持者吹噓(這也是他們的權利),他都離不開選舉這個大考。回頭看看你們的豬頭,那種吹噓才是不要臉的,因為Q民沒有選舉權。

    屏蔽
  • 莘莘游子

    “WINS COME ALL DAY UNDER PRESIDENT DONALD J. TRUMP” 我怎么感觉象中式英语(特别是COME这个词),类似的: Add oil!(加油!) People mountain people sea.(人山人海) Good good study, day day up!(好好学习,天天向上) You can you up, no can no BB!(你行你上,不行别逼逼) 还有一句常说的, Long time no see!(很久不见) 据说源自19世纪华工的“中式英语”,当地人听惯了,最后成为标准美国口语。

    屏蔽
  • 百年未有之大骗局

    美国也出了个包帝,连生日都如此接近,难怪这美中要搞包帝生日峰会。

    屏蔽
3