1名词居然是“中国用语”台湾人惊:一堆人在讲

三立新闻 2024-08-03 18:10+-

巴黎奥运如火如荼进行,许多项目的精彩竞技与国家荣誉,无疑是全球运动迷关注的焦点。 

其中,在各种运动项目中,都会有十六强、八强、四强、准决赛、决赛等名词,不过在中国用语快速席卷的情况下,有网友就好奇“半决赛”这个词,过往会这样用吗? 是不是中国用语?

3日有网友在PTT发文说道,如题最近常常看到在讲“四分之一决赛”、“半决赛”,这是所谓的支语(中国用语)吗? 但关于这个词,他也好奇“我怎麽印象中以前都是讲八强赛、四强赛,虽然是quarter 跟semi final直翻过来没有错 有卦?”

对此网友纷纷认同“是,以前讲准决赛”、“就是准决赛”、“以前通常是说准决赛吧”、“就是支语,跟一堆说什么“回放”一样智X”、“跟讲大概率一样低能啊”、“这些语就一堆人在用”; 但也有人认为,语言这种东西,想怎么用听得懂就好,“半决赛”也很直觉能理解。

▲巴黎奥运创造满满话题。 (图/翻摄自Jeux Olympiques推特)

  • 最新评论
  • Siewkim

    全都源于华山论剑。

    屏蔽
  • hardlyconfused

    都是英语,翻译不同而已

    屏蔽
2